45: Surah Al-Jaathiya - Part 11
Click the word for audio
هَـٰذَا
hādhā
This
كِتَـٰبُنَا
kitābunā
Our Record
يَنطِقُ
yanṭiqu
speaks
عَلَيْكُم
ʿalaykum
about you
بِٱلْحَقِّ ۚ
bil-ḥaqi
in truth
إِنَّا
innā
Indeed, We
كُنَّا
kunnā
[We] used to
نَسْتَنسِخُ
nastansikhu
transcribe
مَا
what
كُنتُمْ
kuntum
you used to
تَعْمَلُونَ
taʿmalūna
do
29﴿
فَأَمَّا
fa-ammā
Then as for
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
ءَامَنُوا۟
āmanū
believed
وَعَمِلُوا۟
waʿamilū
and did
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
l-ṣāliḥāti
[the] righteous deeds
فَيُدْخِلُهُمْ
fayud'khiluhum
will admit them
رَبُّهُمْ
rabbuhum
their Lord
فِى
in(to)
رَحْمَتِهِۦ ۚ
raḥmatihi
His mercy
ذَٰلِكَ
dhālika
That
هُوَ
huwa
[it]
ٱلْفَوْزُ
l-fawzu
(is) the success
ٱلْمُبِينُ
l-mubīnu
clear
30﴿
وَأَمَّا
wa-ammā
But as for
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
كَفَرُوٓا۟
kafarū
disbelieved
أَفَلَمْ
afalam
Then were not
تَكُنْ
takun
Then were not
ءَايَـٰتِى
āyātī
My Verses
تُتْلَىٰ
tut'lā
recited
عَلَيْكُمْ
ʿalaykum
to you
فَٱسْتَكْبَرْتُمْ
fa-is'takbartum
but you were proud
وَكُنتُمْ
wakuntum
and you became
قَوْمًۭا
qawman
a people
مُّجْرِمِينَ
muj'rimīna
criminals
31﴿