31: Surah Luqman - Part 14
Click the word for audio
وَإِذَا
wa-idhā
And when
غَشِيَهُم
ghashiyahum
covers them
مَّوْجٌۭ
mawjun
a wave
كَٱلظُّلَلِ
kal-ẓulali
like canopies
دَعَوُا۟
daʿawū
they call
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
مُخْلِصِينَ
mukh'liṣīna
(being) sincere
لَهُ
lahu
to Him
ٱلدِّينَ
l-dīna
(in) religion
فَلَمَّا
falammā
But when
نَجَّىٰهُمْ
najjāhum
He delivers them
إِلَى
ilā
to
ٱلْبَرِّ
l-bari
the land
فَمِنْهُم
famin'hum
then among them
مُّقْتَصِدٌۭ ۚ
muq'taṣidun
(some are) moderate
وَمَا
wamā
And not
يَجْحَدُ
yajḥadu
deny
بِـَٔايَـٰتِنَآ
biāyātinā
Our Signs
إِلَّا
illā
except
كُلُّ
kullu
every
خَتَّارٍۢ
khattārin
traitor
كَفُورٍۢ
kafūrin
ungrateful
32﴿
يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
O
ٱلنَّاسُ
l-nāsu
mankind
ٱتَّقُوا۟
ittaqū
Fear
رَبَّكُمْ
rabbakum
your Lord
وَٱخْشَوْا۟
wa-ikh'shaw
and fear
يَوْمًۭا
yawman
a Day
لَّا
not
يَجْزِى
yajzī
can avail
وَالِدٌ
wālidun
a father
عَن
ʿan
[for]
وَلَدِهِۦ
waladihi
his son
وَلَا
walā
and not
مَوْلُودٌ
mawlūdun
a son
هُوَ
huwa
he
جَازٍ
jāzin
(can) avail
عَن
ʿan
[for]
وَالِدِهِۦ
wālidihi
his father
شَيْـًٔا ۚ
shayan
anything
إِنَّ
inna
Indeed
وَعْدَ
waʿda
(the) Promise
ٱللَّهِ
l-lahi
(of) Allah
حَقٌّۭ ۖ
ḥaqqun
(is) True
فَلَا
falā
so let not deceive you
تَغُرَّنَّكُمُ
taghurrannakumu
so let not deceive you
ٱلْحَيَوٰةُ
l-ḥayatu
the life
ٱلدُّنْيَا
l-dun'yā
(of) the world
وَلَا
walā
and let not deceive you
يَغُرَّنَّكُم
yaghurrannakum
and let not deceive you
بِٱللَّهِ
bil-lahi
about Allah
ٱلْغَرُورُ
l-gharūru
the deceiver
33﴿