27: Surah An-Naml - Part 4
Click the word for audio
وَأَدْخِلْ
wa-adkhil
And enter
يَدَكَ
yadaka
your hand
فِى
into
جَيْبِكَ
jaybika
your bosom
تَخْرُجْ
takhruj
it will come forth
بَيْضَآءَ
bayḍāa
white
مِنْ
min
without
غَيْرِ
ghayri
without
سُوٓءٍۢ ۖ
sūin
harm
فِى
(These are) among
تِسْعِ
tis'ʿi
nine
ءَايَـٰتٍ
āyātin
signs
إِلَىٰ
ilā
to
فِرْعَوْنَ
fir'ʿawna
Firaun
وَقَوْمِهِۦٓ ۚ
waqawmihi
and his people
إِنَّهُمْ
innahum
Indeed, they
كَانُوا۟
kānū
are
قَوْمًۭا
qawman
a people
فَـٰسِقِينَ
fāsiqīna
defiantly disobedient
12﴿
فَلَمَّا
falammā
But when
جَآءَتْهُمْ
jāathum
came to them
ءَايَـٰتُنَا
āyātunā
Our Signs
مُبْصِرَةًۭ
mub'ṣiratan
visible
قَالُوا۟
qālū
they said
هَـٰذَا
hādhā
This
سِحْرٌۭ
siḥ'run
(is) a magic
مُّبِينٌۭ
mubīnun
manifest
13﴿
وَجَحَدُوا۟
wajaḥadū
And they rejected
بِهَا
bihā
them
وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ
wa-is'tayqanathā
though were convinced with them (signs)
أَنفُسُهُمْ
anfusuhum
themselves
ظُلْمًۭا
ẓul'man
(out of) injustice
وَعُلُوًّۭا ۚ
waʿuluwwan
and haughtiness
فَٱنظُرْ
fa-unẓur
So see
كَيْفَ
kayfa
how
كَانَ
kāna
was
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu
(the) end
ٱلْمُفْسِدِينَ
l-muf'sidīna
(of) the corrupters
14﴿