24: Surah An-Noor - Part 17
Click the word for audio
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
But those who
كَفَرُوٓا۟
kafarū
disbelieve
أَعْمَـٰلُهُمْ
aʿmāluhum
their deeds
كَسَرَابٍۭ
kasarābin
(are) like a mirage
بِقِيعَةٍۢ
biqīʿatin
in a lowland
يَحْسَبُهُ
yaḥsabuhu
thinks it
ٱلظَّمْـَٔانُ
l-ẓamānu
the thirsty one
مَآءً
māan
(to be) water
حَتَّىٰٓ
ḥattā
until
إِذَا
idhā
when
جَآءَهُۥ
jāahu
he comes to it
لَمْ
lam
not
يَجِدْهُ
yajid'hu
he finds it
شَيْـًۭٔا
shayan
(to be) anything
وَوَجَدَ
wawajada
but he finds
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
عِندَهُۥ
ʿindahu
before him
فَوَفَّىٰهُ
fawaffāhu
He will pay him in full
حِسَابَهُۥ ۗ
ḥisābahu
his due
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
سَرِيعُ
sarīʿu
(is) swift
ٱلْحِسَابِ
l-ḥisābi
(in) the account
39﴿
أَوْ
aw
Or
كَظُلُمَـٰتٍۢ
kaẓulumātin
(is) like (the) darkness[es]
فِى
in
بَحْرٍۢ
baḥrin
a sea
لُّجِّىٍّۢ
lujjiyyin
deep
يَغْشَىٰهُ
yaghshāhu
covers it
مَوْجٌۭ
mawjun
a wave
مِّن
min
on it
فَوْقِهِۦ
fawqihi
on it
مَوْجٌۭ
mawjun
a wave
مِّن
min
on it
فَوْقِهِۦ
fawqihi
on it
سَحَابٌۭ ۚ
saḥābun
a cloud
ظُلُمَـٰتٌۢ
ẓulumātun
darkness[es]
بَعْضُهَا
baʿḍuhā
some of it
فَوْقَ
fawqa
on
بَعْضٍ
baʿḍin
others
إِذَآ
idhā
When
أَخْرَجَ
akhraja
he puts out
يَدَهُۥ
yadahu
his hand
لَمْ
lam
hardly
يَكَدْ
yakad
hardly
يَرَىٰهَا ۗ
yarāhā
he (can) see it
وَمَن
waman
And (for) whom
لَّمْ
lam
not
يَجْعَلِ
yajʿali
Allah (has) made
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah (has) made
لَهُۥ
lahu
for him
نُورًۭا
nūran
a light
فَمَا
famā
then not
لَهُۥ
lahu
for him
مِن
min
(is) any
نُّورٍ
nūrin
light
40﴿