21: Surah Al-Anbiyaa - Part 25
Click the word for audio
فَمَن
faman
Then whoever
يَعْمَلْ
yaʿmal
does
مِنَ
mina
[of]
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
l-ṣāliḥāti
[the] righteous deeds
وَهُوَ
wahuwa
while he
مُؤْمِنٌۭ
mu'minun
(is) a believer
فَلَا
falā
then not
كُفْرَانَ
kuf'rāna
(will be) rejected
لِسَعْيِهِۦ
lisaʿyihi
[of] his effort
وَإِنَّا
wa-innā
And indeed, We
لَهُۥ
lahu
of it
كَـٰتِبُونَ
kātibūna
(are) Recorders
94﴿
وَحَرَٰمٌ
waḥarāmun
And (there is) prohibition
عَلَىٰ
ʿalā
upon
قَرْيَةٍ
qaryatin
a city
أَهْلَكْنَـٰهَآ
ahlaknāhā
which We have destroyed
أَنَّهُمْ
annahum
that they
لَا
not
يَرْجِعُونَ
yarjiʿūna
will return
95﴿
حَتَّىٰٓ
ḥattā
Until
إِذَا
idhā
when
فُتِحَتْ
futiḥat
has been opened
يَأْجُوجُ
yajūju
(for) the Yajuj
وَمَأْجُوجُ
wamajūju
and Majuj
وَهُم
wahum
and they
مِّن
min
from
كُلِّ
kulli
every
حَدَبٍۢ
ḥadabin
elevation
يَنسِلُونَ
yansilūna
descend
96﴿
وَٱقْتَرَبَ
wa-iq'taraba
And has approached
ٱلْوَعْدُ
l-waʿdu
the promise
ٱلْحَقُّ
l-ḥaqu
[the] true
فَإِذَا
fa-idhā
then behold
هِىَ
hiya
[it]
شَـٰخِصَةٌ
shākhiṣatun
(are) staring
أَبْصَـٰرُ
abṣāru
(the) eyes
ٱلَّذِينَ
alladhīna
(of) those who
كَفَرُوا۟
kafarū
disbelieved
يَـٰوَيْلَنَا
yāwaylanā
O woe to us
قَدْ
qad
Verily
كُنَّا
kunnā
we had been
فِى
in
غَفْلَةٍۢ
ghaflatin
heedlessness
مِّنْ
min
of
هَـٰذَا
hādhā
this
بَلْ
bal
nay
كُنَّا
kunnā
we were
ظَـٰلِمِينَ
ẓālimīna
wrongdoers
97﴿