20: Surah Taa-Haa - Part 13
Click the word for audio
قَالُوٓا۟
qālū
They said
إِنْ
in
Indeed
هَـٰذَٰنِ
hādhāni
these two
لَسَـٰحِرَٰنِ
lasāḥirāni
[two] magicians
يُرِيدَانِ
yurīdāni
they intend
أَن
an
that
يُخْرِجَاكُم
yukh'rijākum
they drive you out
مِّنْ
min
of
أَرْضِكُم
arḍikum
your land
بِسِحْرِهِمَا
bisiḥ'rihimā
with their magic
وَيَذْهَبَا
wayadhhabā
and do away
بِطَرِيقَتِكُمُ
biṭarīqatikumu
with your way
ٱلْمُثْلَىٰ
l-muth'lā
the exemplary
63﴿
فَأَجْمِعُوا۟
fa-ajmiʿū
So put together
كَيْدَكُمْ
kaydakum
your plan
ثُمَّ
thumma
then
ٱئْتُوا۟
i'tū
come
صَفًّۭا ۚ
ṣaffan
(in) a line
وَقَدْ
waqad
And verily
أَفْلَحَ
aflaḥa
(will be) successful
ٱلْيَوْمَ
l-yawma
today
مَنِ
mani
who
ٱسْتَعْلَىٰ
is'taʿlā
overcomes
64﴿
قَالُوا۟
qālū
They said
يَـٰمُوسَىٰٓ
yāmūsā
O Musa
إِمَّآ
immā
Either
أَن
an
[that]
تُلْقِىَ
tul'qiya
you throw
وَإِمَّآ
wa-immā
or
أَن
an
[that]
نَّكُونَ
nakūna
we will be
أَوَّلَ
awwala
the first
مَنْ
man
who
أَلْقَىٰ
alqā
throws
65﴿
قَالَ
qāla
He said
بَلْ
bal
Nay
أَلْقُوا۟ ۖ
alqū
you throw
فَإِذَا
fa-idhā
Then behold
حِبَالُهُمْ
ḥibāluhum
Their ropes
وَعِصِيُّهُمْ
waʿiṣiyyuhum
and their staffs
يُخَيَّلُ
yukhayyalu
seemed
إِلَيْهِ
ilayhi
to him
مِن
min
by
سِحْرِهِمْ
siḥ'rihim
their magic
أَنَّهَا
annahā
that they
تَسْعَىٰ
tasʿā
(were) moving
66﴿