20: Surah Taa-Haa - Part 22
Click the word for audio
قَالَ
qāla
He said
يَبْنَؤُمَّ
yabna-umma
O son of my mother
لَا
(Do) not
تَأْخُذْ
takhudh
seize (me)
بِلِحْيَتِى
biliḥ'yatī
by my beard
وَلَا
walā
and not
بِرَأْسِىٓ ۖ
birasī
by my head
إِنِّى
innī
Indeed, I
خَشِيتُ
khashītu
[I] feared
أَن
an
that
تَقُولَ
taqūla
you would say
فَرَّقْتَ
farraqta
You caused division
بَيْنَ
bayna
between
بَنِىٓ
banī
(the) Children of Israel
إِسْرَٰٓءِيلَ
is'rāīla
(the) Children of Israel
وَلَمْ
walam
and not
تَرْقُبْ
tarqub
you respect
قَوْلِى
qawlī
my word
94﴿
قَالَ
qāla
He said
فَمَا
famā
Then what
خَطْبُكَ
khaṭbuka
(is) your case
يَـٰسَـٰمِرِىُّ
yāsāmiriyyu
O Samiri
95﴿
قَالَ
qāla
He said
بَصُرْتُ
baṣur'tu
I perceived
بِمَا
bimā
what
لَمْ
lam
not
يَبْصُرُوا۟
yabṣurū
they perceive
بِهِۦ
bihi
in it
فَقَبَضْتُ
faqabaḍtu
so I took
قَبْضَةًۭ
qabḍatan
a handful
مِّنْ
min
from
أَثَرِ
athari
(the) track
ٱلرَّسُولِ
l-rasūli
(of) the Messenger
فَنَبَذْتُهَا
fanabadhtuhā
then threw it
وَكَذَٰلِكَ
wakadhālika
and thus
سَوَّلَتْ
sawwalat
suggested
لِى
to me
نَفْسِى
nafsī
my soul
96﴿