20: Surah Taa-Haa - Part 26
Click the word for audio
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
(On) that Day
لَّا
not
تَنفَعُ
tanfaʿu
will benefit
ٱلشَّفَـٰعَةُ
l-shafāʿatu
the intercession
إِلَّا
illā
except
مَنْ
man
(to) whom
أَذِنَ
adhina
has given permission
لَهُ
lahu
[to him]
ٱلرَّحْمَـٰنُ
l-raḥmānu
the Most Gracious
وَرَضِىَ
waraḍiya
and He has accepted
لَهُۥ
lahu
for him
قَوْلًۭا
qawlan
a word
109﴿
يَعْلَمُ
yaʿlamu
He knows
مَا
what
بَيْنَ
bayna
(is) before them
أَيْدِيهِمْ
aydīhim
(is) before them
وَمَا
wamā
and what
خَلْفَهُمْ
khalfahum
(is) behind them
وَلَا
walā
while not
يُحِيطُونَ
yuḥīṭūna
they encompass
بِهِۦ
bihi
it
عِلْمًۭا
ʿil'man
(in) knowledge
110﴿
وَعَنَتِ
waʿanati
And (will be) humbled
ٱلْوُجُوهُ
l-wujūhu
the faces
لِلْحَىِّ
lil'ḥayyi
before the Ever-Living
ٱلْقَيُّومِ ۖ
l-qayūmi
the Self-Subsisting
وَقَدْ
waqad
And verily
خَابَ
khāba
will have failed
مَنْ
man
(he) who
حَمَلَ
ḥamala
carried
ظُلْمًۭا
ẓul'man
wrongdoing
111﴿
وَمَن
waman
But (he) who
يَعْمَلْ
yaʿmal
does
مِنَ
mina
of
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
l-ṣāliḥāti
the righteous deeds
وَهُوَ
wahuwa
while he
مُؤْمِنٌۭ
mu'minun
(is) a believer
فَلَا
falā
then not
يَخَافُ
yakhāfu
he will fear
ظُلْمًۭا
ẓul'man
injustice
وَلَا
walā
and not
هَضْمًۭا
haḍman
deprivation
112﴿