18: Surah Al-Kahf - Part 24
Click the word for audio
وَتِلْكَ
watil'ka
And these
ٱلْقُرَىٰٓ
l-qurā
[the] towns
أَهْلَكْنَـٰهُمْ
ahlaknāhum
We destroyed them
لَمَّا
lammā
when
ظَلَمُوا۟
ẓalamū
they wronged
وَجَعَلْنَا
wajaʿalnā
and We made
لِمَهْلِكِهِم
limahlikihim
for their destruction
مَّوْعِدًۭا
mawʿidan
an appointed time
59﴿
وَإِذْ
wa-idh
And when
قَالَ
qāla
said
مُوسَىٰ
mūsā
Musa
لِفَتَىٰهُ
lifatāhu
to his boy
لَآ
Not
أَبْرَحُ
abraḥu
I will cease
حَتَّىٰٓ
ḥattā
until
أَبْلُغَ
ablugha
I reach
مَجْمَعَ
majmaʿa
the junction
ٱلْبَحْرَيْنِ
l-baḥrayni
(of) the two seas
أَوْ
aw
or
أَمْضِىَ
amḍiya
I continue
حُقُبًۭا
ḥuquban
(for) a long period
60﴿
فَلَمَّا
falammā
But when
بَلَغَا
balaghā
they reached
مَجْمَعَ
majmaʿa
the junction
بَيْنِهِمَا
baynihimā
between them
نَسِيَا
nasiyā
they forgot
حُوتَهُمَا
ḥūtahumā
their fish
فَٱتَّخَذَ
fa-ittakhadha
and it took
سَبِيلَهُۥ
sabīlahu
its way
فِى
into
ٱلْبَحْرِ
l-baḥri
the sea
سَرَبًۭا
saraban
slipping away
61﴿
فَلَمَّا
falammā
Then when
جَاوَزَا
jāwazā
they had passed beyond
قَالَ
qāla
he said
لِفَتَىٰهُ
lifatāhu
to his boy
ءَاتِنَا
ātinā
Bring us
غَدَآءَنَا
ghadāanā
our morning meal
لَقَدْ
laqad
Certainly
لَقِينَا
laqīnā
we have suffered
مِن
min
in
سَفَرِنَا
safarinā
our journey
هَـٰذَا
hādhā
this
نَصَبًۭا
naṣaban
fatigue
62﴿