17: Surah Al-Israa - Part 9
Click the word for audio
وَقَضَىٰ
waqaḍā
And has decreed
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
أَلَّا
allā
that (do) not
تَعْبُدُوٓا۟
taʿbudū
worship
إِلَّآ
illā
except
إِيَّاهُ
iyyāhu
Him Alone
وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ
wabil-wālidayni
and to the parents
إِحْسَـٰنًا ۚ
iḥ'sānan
(be) good
إِمَّا
immā
Whether
يَبْلُغَنَّ
yablughanna
reach
عِندَكَ
ʿindaka
with you
ٱلْكِبَرَ
l-kibara
the old age
أَحَدُهُمَآ
aḥaduhumā
one of them
أَوْ
aw
or
كِلَاهُمَا
kilāhumā
both of them
فَلَا
falā
then (do) not
تَقُل
taqul
say
لَّهُمَآ
lahumā
to both of them
أُفٍّۢ
uffin
a word of disrespect
وَلَا
walā
and (do) not
تَنْهَرْهُمَا
tanharhumā
repel them
وَقُل
waqul
but speak
لَّهُمَا
lahumā
to them
قَوْلًۭا
qawlan
a word
كَرِيمًۭا
karīman
noble
23﴿
وَٱخْفِضْ
wa-ikh'fiḍ
And lower
لَهُمَا
lahumā
to them
جَنَاحَ
janāḥa
(the) wing
ٱلذُّلِّ
l-dhuli
(of) humility
مِنَ
mina
(out) of
ٱلرَّحْمَةِ
l-raḥmati
[the] mercy
وَقُل
waqul
and say
رَّبِّ
rabbi
My Lord
ٱرْحَمْهُمَا
ir'ḥamhumā
Have mercy on both of them
كَمَا
kamā
as
رَبَّيَانِى
rabbayānī
they brought me up
صَغِيرًۭا
ṣaghīran
(when I was) small
24﴿