17: Surah Al-Israa - Part 22
Click the word for audio
وَإِذْ
wa-idh
And when
قُلْنَا
qul'nā
We said
لَكَ
laka
to you
إِنَّ
inna
Indeed
رَبَّكَ
rabbaka
your Lord
أَحَاطَ
aḥāṭa
has encompassed
بِٱلنَّاسِ ۚ
bil-nāsi
the mankind
وَمَا
wamā
And not
جَعَلْنَا
jaʿalnā
We made
ٱلرُّءْيَا
l-ru'yā
the vision
ٱلَّتِىٓ
allatī
which
أَرَيْنَـٰكَ
araynāka
We showed you
إِلَّا
illā
except
فِتْنَةًۭ
fit'natan
(as) a trial
لِّلنَّاسِ
lilnnāsi
for mankind
وَٱلشَّجَرَةَ
wal-shajarata
and the tree
ٱلْمَلْعُونَةَ
l-malʿūnata
the accursed
فِى
in
ٱلْقُرْءَانِ ۚ
l-qur'āni
the Quran
وَنُخَوِّفُهُمْ
wanukhawwifuhum
And We threaten them
فَمَا
famā
but not
يَزِيدُهُمْ
yazīduhum
it increases them
إِلَّا
illā
except
طُغْيَـٰنًۭا
ṭugh'yānan
(in) transgression
كَبِيرًۭا
kabīran
great
60﴿
وَإِذْ
wa-idh
And when
قُلْنَا
qul'nā
We said
لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ
lil'malāikati
to the Angels
ٱسْجُدُوا۟
us'judū
Prostrate
لِـَٔادَمَ
liādama
to Adam
فَسَجَدُوٓا۟
fasajadū
So they prostrated
إِلَّآ
illā
except
إِبْلِيسَ
ib'līsa
Iblis
قَالَ
qāla
He said
ءَأَسْجُدُ
a-asjudu
Shall I prostrate
لِمَنْ
liman
to (one) whom
خَلَقْتَ
khalaqta
You created
طِينًۭا
ṭīnan
(from) clay
61﴿