12: Surah Yusuf - Part 14
Click the word for audio
قَالَ
qāla
He said
رَبِّ
rabbi
My Lord
ٱلسِّجْنُ
l-sij'nu
the prison
أَحَبُّ
aḥabbu
(is) dearer
إِلَىَّ
ilayya
to me
مِمَّا
mimmā
than what
يَدْعُونَنِىٓ
yadʿūnanī
they invite me
إِلَيْهِ ۖ
ilayhi
to it
وَإِلَّا
wa-illā
And unless
تَصْرِفْ
taṣrif
You turn away
عَنِّى
ʿannī
from me
كَيْدَهُنَّ
kaydahunna
their plot
أَصْبُ
aṣbu
I might incline
إِلَيْهِنَّ
ilayhinna
towards them
وَأَكُن
wa-akun
and [I] be
مِّنَ
mina
of
ٱلْجَـٰهِلِينَ
l-jāhilīna
the ignorant
33﴿
فَٱسْتَجَابَ
fa-is'tajāba
So responded
لَهُۥ
lahu
to him
رَبُّهُۥ
rabbuhu
his Lord
فَصَرَفَ
faṣarafa
and turned away
عَنْهُ
ʿanhu
from him
كَيْدَهُنَّ ۚ
kaydahunna
their plot
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed, [He]
هُوَ
huwa
He
ٱلسَّمِيعُ
l-samīʿu
(is) All-Hearer
ٱلْعَلِيمُ
l-ʿalīmu
All-Knower
34﴿
ثُمَّ
thumma
Then
بَدَا
badā
(it) appeared
لَهُم
lahum
to them
مِّنۢ
min
after
بَعْدِ
baʿdi
after
مَا
[what]
رَأَوُا۟
ra-awū
they had seen
ٱلْـَٔايَـٰتِ
l-āyāti
the signs
لَيَسْجُنُنَّهُۥ
layasjununnahu
surely they should imprison him
حَتَّىٰ
ḥattā
until
حِينٍۢ
ḥīnin
a time
35﴿