12: Surah Yusuf - Part 33
Click the word for audio
قَالَ
qāla
He said
مَعَاذَ
maʿādha
Allah forbid
ٱللَّهِ
l-lahi
Allah forbid
أَن
an
that
نَّأْخُذَ
nakhudha
we take
إِلَّا
illā
except
مَن
man
(one) who
وَجَدْنَا
wajadnā
we found
مَتَـٰعَنَا
matāʿanā
our possession
عِندَهُۥٓ
ʿindahu
with him
إِنَّآ
innā
Indeed, we
إِذًۭا
idhan
then
لَّظَـٰلِمُونَ
laẓālimūna
surely (would be) wrongdoers
79﴿
فَلَمَّا
falammā
So when
ٱسْتَيْـَٔسُوا۟
is'tayasū
they despaired
مِنْهُ
min'hu
of him
خَلَصُوا۟
khalaṣū
they secluded themselves
نَجِيًّۭا ۖ
najiyyan
(in) private consultation
قَالَ
qāla
Said
كَبِيرُهُمْ
kabīruhum
the eldest among them
أَلَمْ
alam
Do not
تَعْلَمُوٓا۟
taʿlamū
you know
أَنَّ
anna
that
أَبَاكُمْ
abākum
your father
قَدْ
qad
has taken
أَخَذَ
akhadha
has taken
عَلَيْكُم
ʿalaykum
upon you
مَّوْثِقًۭا
mawthiqan
a promise
مِّنَ
mina
by
ٱللَّهِ
l-lahi
Allah
وَمِن
wamin
and before
قَبْلُ
qablu
and before
مَا
that
فَرَّطتُمْ
farraṭtum
you failed
فِى
concerning
يُوسُفَ ۖ
yūsufa
Yusuf
فَلَنْ
falan
So never
أَبْرَحَ
abraḥa
will I leave
ٱلْأَرْضَ
l-arḍa
the land
حَتَّىٰ
ḥattā
until
يَأْذَنَ
yadhana
permits
لِىٓ
me
أَبِىٓ
abī
my father
أَوْ
aw
or
يَحْكُمَ
yaḥkuma
Allah decides
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah decides
لِى ۖ
for me
وَهُوَ
wahuwa
and He
خَيْرُ
khayru
(is) the Best
ٱلْحَـٰكِمِينَ
l-ḥākimīna
(of) the judges
80﴿