11: Surah Hud - Part 14
Click the word for audio
قَالَ
qāla
He said
يَـٰقَوْمِ
yāqawmi
O my people
أَرَءَيْتُمْ
ara-aytum
Do you see
إِن
in
if
كُنتُ
kuntu
I was
عَلَىٰ
ʿalā
on
بَيِّنَةٍۢ
bayyinatin
(the) clear proof
مِّن
min
from
رَّبِّى
rabbī
my Lord
وَءَاتَىٰنِى
waātānī
while He has given me
رَحْمَةًۭ
raḥmatan
mercy
مِّنْ
min
from
عِندِهِۦ
ʿindihi
Himself
فَعُمِّيَتْ
faʿummiyat
but (it) has been obscured
عَلَيْكُمْ
ʿalaykum
from you
أَنُلْزِمُكُمُوهَا
anul'zimukumūhā
should We compel you (to accept) it
وَأَنتُمْ
wa-antum
while you (are)
لَهَا
lahā
averse to it
كَـٰرِهُونَ
kārihūna
averse to it
28﴿
وَيَـٰقَوْمِ
wayāqawmi
And O my people
لَآ
not
أَسْـَٔلُكُمْ
asalukum
I ask (of) you
عَلَيْهِ
ʿalayhi
for it
مَالًا ۖ
mālan
any wealth
إِنْ
in
Not
أَجْرِىَ
ajriya
(is) my reward
إِلَّا
illā
except
عَلَى
ʿalā
from
ٱللَّهِ ۚ
l-lahi
Allah
وَمَآ
wamā
And not
أَنَا۠
anā
I am
بِطَارِدِ
biṭāridi
going to drive away
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
ءَامَنُوٓا۟ ۚ
āmanū
believed
إِنَّهُم
innahum
Indeed, they
مُّلَـٰقُوا۟
mulāqū
(will) be meeting
رَبِّهِمْ
rabbihim
their Lord
وَلَـٰكِنِّىٓ
walākinnī
but I
أَرَىٰكُمْ
arākum
see you
قَوْمًۭا
qawman
(are) a people
تَجْهَلُونَ
tajhalūna
ignorant
29﴿