11: Surah Hud - Part 25
Click the word for audio
قَالُوا۟
qālū
They said
يَـٰهُودُ
yāhūdu
O Hud
مَا
You have not brought us
جِئْتَنَا
ji'tanā
You have not brought us
بِبَيِّنَةٍۢ
bibayyinatin
clear proofs
وَمَا
wamā
and not
نَحْنُ
naḥnu
we
بِتَارِكِىٓ
bitārikī
(will) leave
ءَالِهَتِنَا
ālihatinā
our gods
عَن
ʿan
on
قَوْلِكَ
qawlika
your saying
وَمَا
wamā
and not
نَحْنُ
naḥnu
we (are)
لَكَ
laka
in you
بِمُؤْمِنِينَ
bimu'minīna
believers
53﴿
إِن
in
Not
نَّقُولُ
naqūlu
we say
إِلَّا
illā
except (that)
ٱعْتَرَىٰكَ
iʿ'tarāka
have seized you
بَعْضُ
baʿḍu
some
ءَالِهَتِنَا
ālihatinā
(of) our gods
بِسُوٓءٍۢ ۗ
bisūin
with evil
قَالَ
qāla
He said
إِنِّىٓ
innī
Indeed, I
أُشْهِدُ
ush'hidu
[I] call Allah to witness
ٱللَّهَ
l-laha
[I] call Allah to witness
وَٱشْهَدُوٓا۟
wa-ish'hadū
and (you) bear witness
أَنِّى
annī
that I am
بَرِىٓءٌۭ
barīon
innocent
مِّمَّا
mimmā
of what
تُشْرِكُونَ
tush'rikūna
you associate
54﴿
مِن
min
Other than Him
دُونِهِۦ ۖ
dūnihi
Other than Him
فَكِيدُونِى
fakīdūnī
So plot against me
جَمِيعًۭا
jamīʿan
all together
ثُمَّ
thumma
then
لَا
(do) not
تُنظِرُونِ
tunẓirūni
give me respite
55﴿