10: Surah Yunus - Part 36
Click the word for audio
ثُمَّ
thumma
Then
بَعَثْنَا
baʿathnā
We sent
مِنۢ
min
after him
بَعْدِهِۦ
baʿdihi
after him
رُسُلًا
rusulan
Messengers
إِلَىٰ
ilā
to
قَوْمِهِمْ
qawmihim
their people
فَجَآءُوهُم
fajāūhum
and they came to them
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
bil-bayināti
with clear proofs
فَمَا
famā
But not
كَانُوا۟
kānū
they were
لِيُؤْمِنُوا۟
liyu'minū
to believe
بِمَا
bimā
what
كَذَّبُوا۟
kadhabū
they had denied
بِهِۦ
bihi
[it]
مِن
min
before
قَبْلُ ۚ
qablu
before
كَذَٰلِكَ
kadhālika
Thus
نَطْبَعُ
naṭbaʿu
We seal
عَلَىٰ
ʿalā
[on]
قُلُوبِ
qulūbi
the hearts
ٱلْمُعْتَدِينَ
l-muʿ'tadīna
(of) the transgressors
74﴿
ثُمَّ
thumma
Then
بَعَثْنَا
baʿathnā
We sent
مِنۢ
min
after them
بَعْدِهِم
baʿdihim
after them
مُّوسَىٰ
mūsā
Musa
وَهَـٰرُونَ
wahārūna
and Harun
إِلَىٰ
ilā
to
فِرْعَوْنَ
fir'ʿawna
Firaun
وَمَلَإِي۟هِۦ
wamala-ihi
and his chiefs
بِـَٔايَـٰتِنَا
biāyātinā
with Our Signs
فَٱسْتَكْبَرُوا۟
fa-is'takbarū
but they were arrogant
وَكَانُوا۟
wakānū
and were
قَوْمًۭا
qawman
a people
مُّجْرِمِينَ
muj'rimīna
criminal
75﴿
فَلَمَّا
falammā
So when
جَآءَهُمُ
jāahumu
came to them
ٱلْحَقُّ
l-ḥaqu
the truth
مِنْ
min
from Us
عِندِنَا
ʿindinā
from Us
قَالُوٓا۟
qālū
they said
إِنَّ
inna
Indeed
هَـٰذَا
hādhā
this
لَسِحْرٌۭ
lasiḥ'run
(is) surely, a magic
مُّبِينٌۭ
mubīnun
clear
76﴿