8: Surah Al-Anfaal - Part 8
Click the word for audio
يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
O you
ٱلَّذِينَ
alladhīna
who
ءَامَنُوٓا۟
āmanū
believe
أَطِيعُوا۟
aṭīʿū
Obey
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
وَرَسُولَهُۥ
warasūlahu
and His Messenger
وَلَا
walā
And (do) not
تَوَلَّوْا۟
tawallaw
turn away
عَنْهُ
ʿanhu
from him
وَأَنتُمْ
wa-antum
while you
تَسْمَعُونَ
tasmaʿūna
hear
20﴿
وَلَا
walā
And (do) not
تَكُونُوا۟
takūnū
be
كَٱلَّذِينَ
ka-alladhīna
like those who
قَالُوا۟
qālū
say
سَمِعْنَا
samiʿ'nā
We heard
وَهُمْ
wahum
while they
لَا
(do) not
يَسْمَعُونَ
yasmaʿūna
hear
21﴿
إِنَّ
inna
Indeed
شَرَّ
sharra
worst
ٱلدَّوَآبِّ
l-dawābi
(of) the living creatures
عِندَ
ʿinda
near
ٱللَّهِ
l-lahi
Allah
ٱلصُّمُّ
l-ṣumu
(are) the deaf
ٱلْبُكْمُ
l-buk'mu
the dumb
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
لَا
(do) not
يَعْقِلُونَ
yaʿqilūna
use (their) intellect
22﴿
وَلَوْ
walaw
And if
عَلِمَ
ʿalima
(had) known
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah
فِيهِمْ
fīhim
in them
خَيْرًۭا
khayran
any good
لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ
la-asmaʿahum
surely, He (would) have made them hear
وَلَوْ
walaw
And if
أَسْمَعَهُمْ
asmaʿahum
He had made them hear
لَتَوَلَّوا۟
latawallaw
surely they would have turned away
وَّهُم
wahum
while they
مُّعْرِضُونَ
muʿ'riḍūna
(were) averse
23﴿