8: Surah Al-Anfaal - Part 20
Click the word for audio
وَإِذْ
wa-idh
And when
زَيَّنَ
zayyana
made fair-seeming
لَهُمُ
lahumu
to them
ٱلشَّيْطَـٰنُ
l-shayṭānu
the Shaitaan
أَعْمَـٰلَهُمْ
aʿmālahum
their deeds
وَقَالَ
waqāla
and he said
لَا
No (one)
غَالِبَ
ghāliba
(can) overcome
لَكُمُ
lakumu
[to] you
ٱلْيَوْمَ
l-yawma
today
مِنَ
mina
from
ٱلنَّاسِ
l-nāsi
the people
وَإِنِّى
wa-innī
and indeed, I am
جَارٌۭ
jārun
a neighbor
لَّكُمْ ۖ
lakum
for you
فَلَمَّا
falammā
But when
تَرَآءَتِ
tarāati
came in sight
ٱلْفِئَتَانِ
l-fi-atāni
the two forces
نَكَصَ
nakaṣa
he turned away
عَلَىٰ
ʿalā
on
عَقِبَيْهِ
ʿaqibayhi
his heels
وَقَالَ
waqāla
and said
إِنِّى
innī
Indeed, I am
بَرِىٓءٌۭ
barīon
free
مِّنكُمْ
minkum
of you
إِنِّىٓ
innī
Indeed, I
أَرَىٰ
arā
see
مَا
what
لَا
not
تَرَوْنَ
tarawna
you see
إِنِّىٓ
innī
indeed, I
أَخَافُ
akhāfu
[I] fear
ٱللَّهَ ۚ
l-laha
Allah
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
شَدِيدُ
shadīdu
(is) severe
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābi
(in) the penalty
48﴿