7: Surah Al-A'raf - Part 52
Click the word for audio
فَلَمَّا
falammā
But when
كَشَفْنَا
kashafnā
We removed
عَنْهُمُ
ʿanhumu
from them
ٱلرِّجْزَ
l-rij'za
the punishment
إِلَىٰٓ
ilā
till
أَجَلٍ
ajalin
a (fixed) term
هُم
hum
(which) they
بَـٰلِغُوهُ
bālighūhu
were to reach [it]
إِذَا
idhā
then
هُمْ
hum
they
يَنكُثُونَ
yankuthūna
broke (the word)
135﴿
فَٱنتَقَمْنَا
fa-intaqamnā
So We took retribution
مِنْهُمْ
min'hum
from them
فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ
fa-aghraqnāhum
and We drowned them
فِى
in
ٱلْيَمِّ
l-yami
the sea
بِأَنَّهُمْ
bi-annahum
because they
كَذَّبُوا۟
kadhabū
denied
بِـَٔايَـٰتِنَا
biāyātinā
Our Signs
وَكَانُوا۟
wakānū
and they were
عَنْهَا
ʿanhā
to them
غَـٰفِلِينَ
ghāfilīna
heedless
136﴿
وَأَوْرَثْنَا
wa-awrathnā
And We made inheritors
ٱلْقَوْمَ
l-qawma
the people
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
كَانُوا۟
kānū
were
يُسْتَضْعَفُونَ
yus'taḍʿafūna
considered weak
مَشَـٰرِقَ
mashāriqa
(the) eastern (parts)
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
(of) the land
وَمَغَـٰرِبَهَا
wamaghāribahā
and the western (parts) of it
ٱلَّتِى
allatī
which
بَـٰرَكْنَا
bāraknā
We blessed
فِيهَا ۖ
fīhā
[in it]
وَتَمَّتْ
watammat
And was fulfilled
كَلِمَتُ
kalimatu
(the) word
رَبِّكَ
rabbika
(of) your Lord
ٱلْحُسْنَىٰ
l-ḥus'nā
the best
عَلَىٰ
ʿalā
for
بَنِىٓ
banī
(the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَ
is'rāīla
(of) Israel
بِمَا
bimā
because
صَبَرُوا۟ ۖ
ṣabarū
they were patient
وَدَمَّرْنَا
wadammarnā
And We destroyed
مَا
what
كَانَ
kāna
used to
يَصْنَعُ
yaṣnaʿu
make
فِرْعَوْنُ
fir'ʿawnu
Firaun
وَقَوْمُهُۥ
waqawmuhu
and his people
وَمَا
wamā
and what
كَانُوا۟
kānū
they used to
يَعْرِشُونَ
yaʿrishūna
erect
137﴿