7: Surah Al-A'raf - Part 66
Click the word for audio
وَإِذْ
wa-idh
And when
قِيلَ
qīla
it was said
لَهُمُ
lahumu
to them
ٱسْكُنُوا۟
us'kunū
Live
هَـٰذِهِ
hādhihi
(in) this
ٱلْقَرْيَةَ
l-qaryata
city
وَكُلُوا۟
wakulū
and eat
مِنْهَا
min'hā
from it
حَيْثُ
ḥaythu
wherever
شِئْتُمْ
shi'tum
you wish
وَقُولُوا۟
waqūlū
and say
حِطَّةٌۭ
ḥiṭṭatun
Repentance
وَٱدْخُلُوا۟
wa-ud'khulū
and enter
ٱلْبَابَ
l-bāba
the gate
سُجَّدًۭا
sujjadan
prostrating
نَّغْفِرْ
naghfir
We will forgive
لَكُمْ
lakum
for you
خَطِيٓـَٔـٰتِكُمْ ۚ
khaṭīātikum
your sins
سَنَزِيدُ
sanazīdu
We will increase (reward)
ٱلْمُحْسِنِينَ
l-muḥ'sinīna
(of) the good-doers
161﴿
فَبَدَّلَ
fabaddala
But changed
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
ظَلَمُوا۟
ẓalamū
wronged
مِنْهُمْ
min'hum
among them
قَوْلًا
qawlan
word
غَيْرَ
ghayra
other than
ٱلَّذِى
alladhī
(that) which
قِيلَ
qīla
was said
لَهُمْ
lahum
to them
فَأَرْسَلْنَا
fa-arsalnā
So We sent
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
upon them
رِجْزًۭا
rij'zan
torment
مِّنَ
mina
from
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
the sky
بِمَا
bimā
because
كَانُوا۟
kānū
they were
يَظْلِمُونَ
yaẓlimūna
doing wrong
162﴿