7: Surah Al-A'raf - Part 78
Click the word for audio
قُل
qul
Say
لَّآ
Not
أَمْلِكُ
amliku
I have power
لِنَفْسِى
linafsī
for myself
نَفْعًۭا
nafʿan
(to) benefit
وَلَا
walā
and no
ضَرًّا
ḍarran
(power to) harm
إِلَّا
illā
except
مَا
what
شَآءَ
shāa
wills
ٱللَّهُ ۚ
l-lahu
Allah
وَلَوْ
walaw
And if
كُنتُ
kuntu
I would
أَعْلَمُ
aʿlamu
know
ٱلْغَيْبَ
l-ghayba
(of) the unseen
لَٱسْتَكْثَرْتُ
la-is'takthartu
surely I could have multiplied
مِنَ
mina
of
ٱلْخَيْرِ
l-khayri
the good
وَمَا
wamā
and not
مَسَّنِىَ
massaniya
(could) have touched me
ٱلسُّوٓءُ ۚ
l-sūu
the evil
إِنْ
in
Not
أَنَا۠
anā
(am) I
إِلَّا
illā
except
نَذِيرٌۭ
nadhīrun
a warner
وَبَشِيرٌۭ
wabashīrun
and a bearer of good tidings
لِّقَوْمٍۢ
liqawmin
to a people
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
who believe
188﴿