3: Surah Aal-e-Imraan - Part 22
Click the word for audio
وَمُصَدِّقًۭا
wamuṣaddiqan
And confirming
لِّمَا
limā
that which
بَيْنَ
bayna
(was)
يَدَىَّ
yadayya
before me
مِنَ
mina
of
ٱلتَّوْرَىٰةِ
l-tawrāti
the Taurat
وَلِأُحِلَّ
wali-uḥilla
and so that I make lawful
لَكُم
lakum
for you
بَعْضَ
baʿḍa
some
ٱلَّذِى
alladhī
(of) that which
حُرِّمَ
ḥurrima
was forbidden
عَلَيْكُمْ ۚ
ʿalaykum
to you
وَجِئْتُكُم
waji'tukum
And I (have) come to you
بِـَٔايَةٍۢ
biāyatin
with a sign
مِّن
min
from
رَّبِّكُمْ
rabbikum
your Lord
فَٱتَّقُوا۟
fa-ittaqū
So fear
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
وَأَطِيعُونِ
wa-aṭīʿūni
and obey me
50﴿
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
رَبِّى
rabbī
(is) my Lord
وَرَبُّكُمْ
warabbukum
and your Lord
فَٱعْبُدُوهُ ۗ
fa-uʿ'budūhu
so worship Him
هَـٰذَا
hādhā
This
صِرَٰطٌۭ
ṣirāṭun
(is) the path
مُّسْتَقِيمٌۭ
mus'taqīmun
straight
51﴿
فَلَمَّآ
falammā
Then when
أَحَسَّ
aḥassa
perceived
عِيسَىٰ
ʿīsā
Isa
مِنْهُمُ
min'humu
from them
ٱلْكُفْرَ
l-kuf'ra
[the] disbelief
قَالَ
qāla
he said
مَنْ
man
Who
أَنصَارِىٓ
anṣārī
(will be) my helpers
إِلَى
ilā
to
ٱللَّهِ ۖ
l-lahi
Allah
قَالَ
qāla
Said
ٱلْحَوَارِيُّونَ
l-ḥawāriyūna
the disciples
نَحْنُ
naḥnu
We
أَنصَارُ
anṣāru
(will be the) helpers
ٱللَّهِ
l-lahi
(of) Allah
ءَامَنَّا
āmannā
we believe[d]
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَٱشْهَدْ
wa-ish'had
and bear witness
بِأَنَّا
bi-annā
that we
مُسْلِمُونَ
mus'limūna
(are) Muslims
52﴿