2: Surah Al-Baqarah - Part 10
Click the word for audio
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
لَا
(is) not
يَسْتَحْىِۦٓ
yastaḥyī
ashamed
أَن
an
to
يَضْرِبَ
yaḍriba
set forth
مَثَلًۭا
mathalan
an example
مَّا
(like) even
بَعُوضَةًۭ
baʿūḍatan
(of) a mosquito
فَمَا
famā
and (even) something
فَوْقَهَا ۚ
fawqahā
above it
فَأَمَّا
fa-ammā
Then as for
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
ءَامَنُوا۟
āmanū
believed
فَيَعْلَمُونَ
fayaʿlamūna
[thus] they will know
أَنَّهُ
annahu
that it
ٱلْحَقُّ
l-ḥaqu
(is) the truth
مِن
min
from
رَّبِّهِمْ ۖ
rabbihim
their Lord
وَأَمَّا
wa-ammā
And as for
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
كَفَرُوا۟
kafarū
disbelieved
فَيَقُولُونَ
fayaqūlūna
[thus] they will say
مَاذَآ
mādhā
what
أَرَادَ
arāda
(did) intend
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah
بِهَـٰذَا
bihādhā
by this
مَثَلًۭا ۘ
mathalan
example
يُضِلُّ
yuḍillu
He lets go astray
بِهِۦ
bihi
by it
كَثِيرًۭا
kathīran
many
وَيَهْدِى
wayahdī
and He guides
بِهِۦ
bihi
by it
كَثِيرًۭا ۚ
kathīran
many
وَمَا
wamā
And not
يُضِلُّ
yuḍillu
He lets go astray
بِهِۦٓ
bihi
by it
إِلَّا
illā
except
ٱلْفَـٰسِقِينَ
l-fāsiqīna
the defiantly disobedient
26﴿