2: Surah Al-Baqarah - Part 23
Click the word for audio
فَبَدَّلَ
fabaddala
But changed
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
ظَلَمُوا۟
ẓalamū
wronged
قَوْلًا
qawlan
(the) word
غَيْرَ
ghayra
other (than)
ٱلَّذِى
alladhī
(that) which
قِيلَ
qīla
was said
لَهُمْ
lahum
to them
فَأَنزَلْنَا
fa-anzalnā
so We sent down
عَلَى
ʿalā
upon
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
ظَلَمُوا۟
ẓalamū
wronged
رِجْزًۭا
rij'zan
a punishment
مِّنَ
mina
from
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
the sky
بِمَا
bimā
because
كَانُوا۟
kānū
they were
يَفْسُقُونَ
yafsuqūna
defiantly disobeying
59﴿
وَإِذِ
wa-idhi
And when
ٱسْتَسْقَىٰ
is'tasqā
asked (for) water
مُوسَىٰ
mūsā
Musa
لِقَوْمِهِۦ
liqawmihi
for his people
فَقُلْنَا
faqul'nā
[so] We said
ٱضْرِب
iḍ'rib
Strike
بِّعَصَاكَ
biʿaṣāka
with your staff
ٱلْحَجَرَ ۖ
l-ḥajara
the stone
فَٱنفَجَرَتْ
fa-infajarat
Then gushed forth
مِنْهُ
min'hu
from it
ٱثْنَتَا
ith'natā
(of)
عَشْرَةَ
ʿashrata
twelve
عَيْنًۭا ۖ
ʿaynan
springs
قَدْ
qad
Indeed
عَلِمَ
ʿalima
knew
كُلُّ
kullu
all
أُنَاسٍۢ
unāsin
(the) people
مَّشْرَبَهُمْ ۖ
mashrabahum
their drinking place
كُلُوا۟
kulū
Eat
وَٱشْرَبُوا۟
wa-ish'rabū
and drink
مِن
min
from
رِّزْقِ
riz'qi
(the) provision (of)
ٱللَّهِ
l-lahi
Allah
وَلَا
walā
and (do) not
تَعْثَوْا۟
taʿthaw
act wickedly
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
the earth
مُفْسِدِينَ
muf'sidīna
spreading corruption
60﴿