2: Surah Al-Baqarah - Part 123
Click the word for audio
تِلْكَ
til'ka
These
ٱلرُّسُلُ
l-rusulu
(are) the Messengers
فَضَّلْنَا
faḍḍalnā
We (have) preferred
بَعْضَهُمْ
baʿḍahum
some of them
عَلَىٰ
ʿalā
over
بَعْضٍۢ ۘ
baʿḍin
others
مِّنْهُم
min'hum
Among them
مَّن
man
(were those with) whom
كَلَّمَ
kallama
spoke
ٱللَّهُ ۖ
l-lahu
Allah
وَرَفَعَ
warafaʿa
and He raised
بَعْضَهُمْ
baʿḍahum
some of them
دَرَجَـٰتٍۢ ۚ
darajātin
(in) degrees
وَءَاتَيْنَا
waātaynā
And We gave
عِيسَى
ʿīsā
Isa
ٱبْنَ
ib'na
son
مَرْيَمَ
maryama
(of) Maryam
ٱلْبَيِّنَـٰتِ
l-bayināti
the clear proofs
وَأَيَّدْنَـٰهُ
wa-ayyadnāhu
and We supported him
بِرُوحِ
birūḥi
with Spirit
ٱلْقُدُسِ ۗ
l-qudusi
[the] Holy
وَلَوْ
walaw
And if
شَآءَ
shāa
(had) willed
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah
مَا
not
ٱقْتَتَلَ
iq'tatala
(would have) fought each other
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
مِنۢ
min
(came) from
بَعْدِهِم
baʿdihim
after them
مِّنۢ
min
from
بَعْدِ
baʿdi
after
مَا
[what]
جَآءَتْهُمُ
jāathumu
came to them
ٱلْبَيِّنَـٰتُ
l-bayinātu
the clear proofs
وَلَـٰكِنِ
walākini
[And] but
ٱخْتَلَفُوا۟
ikh'talafū
they differed
فَمِنْهُم
famin'hum
[so] of them
مَّنْ
man
(are some) who
ءَامَنَ
āmana
believed
وَمِنْهُم
wamin'hum
and of them
مَّن
man
(are some) who
كَفَرَ ۚ
kafara
denied
وَلَوْ
walaw
And if
شَآءَ
shāa
(had) willed
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah
مَا
not
ٱقْتَتَلُوا۟
iq'tatalū
they (would have) fought each other
وَلَـٰكِنَّ
walākinna
[and] but
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
يَفْعَلُ
yafʿalu
does
مَا
what
يُرِيدُ
yurīdu
He intends
253﴿