2: Surah Al-Baqarah - Part 126
Click the word for audio
لَآ
(There is) no
إِكْرَاهَ
ik'rāha
compulsion
فِى
in
ٱلدِّينِ ۖ
l-dīni
the religion
قَد
qad
Surely
تَّبَيَّنَ
tabayyana
has become distinct
ٱلرُّشْدُ
l-rush'du
the right (path)
مِنَ
mina
from
ٱلْغَىِّ ۚ
l-ghayi
the wrong
فَمَن
faman
Then whoever
يَكْفُرْ
yakfur
disbelieves
بِٱلطَّـٰغُوتِ
bil-ṭāghūti
in false deities
وَيُؤْمِنۢ
wayu'min
and believes
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
فَقَدِ
faqadi
then surely
ٱسْتَمْسَكَ
is'tamsaka
he grasped
بِٱلْعُرْوَةِ
bil-ʿur'wati
the handhold
ٱلْوُثْقَىٰ
l-wuth'qā
[the] firm
لَا
(which) not
ٱنفِصَامَ
infiṣāma
(will) break
لَهَا ۗ
lahā
[for it]
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
سَمِيعٌ
samīʿun
(is) All-Hearing
عَلِيمٌ
ʿalīmun
All-Knowing
256﴿
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
وَلِىُّ
waliyyu
(is the) Protecting Guardian
ٱلَّذِينَ
alladhīna
(of) those who
ءَامَنُوا۟
āmanū
believe[d]
يُخْرِجُهُم
yukh'rijuhum
He brings them out
مِّنَ
mina
from
ٱلظُّلُمَـٰتِ
l-ẓulumāti
[the] darkness
إِلَى
ilā
towards
ٱلنُّورِ ۖ
l-nūri
[the] light
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
And those who
كَفَرُوٓا۟
kafarū
disbelieve(d)
أَوْلِيَآؤُهُمُ
awliyāuhumu
their guardians
ٱلطَّـٰغُوتُ
l-ṭāghūtu
(are) the evil ones
يُخْرِجُونَهُم
yukh'rijūnahum
they bring them out
مِّنَ
mina
from
ٱلنُّورِ
l-nūri
the light
إِلَى
ilā
towards
ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ
l-ẓulumāti
[the] darkness
أُو۟لَـٰٓئِكَ
ulāika
Those
أَصْحَـٰبُ
aṣḥābu
(are the) companions
ٱلنَّارِ ۖ
l-nāri
(of) the Fire
هُمْ
hum
they
فِيهَا
fīhā
in it
خَـٰلِدُونَ
khālidūna
will abide forever
257﴿