2: Surah Al-Baqarah - Part 134
Click the word for audio
يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
O you
ٱلَّذِينَ
alladhīna
who
ءَامَنُوٓا۟
āmanū
believe[d]
أَنفِقُوا۟
anfiqū
Spend
مِن
min
from
طَيِّبَـٰتِ
ṭayyibāti
(the) good things
مَا
that
كَسَبْتُمْ
kasabtum
you have earned
وَمِمَّآ
wamimmā
and whatever
أَخْرَجْنَا
akhrajnā
We brought forth
لَكُم
lakum
for you
مِّنَ
mina
from
ٱلْأَرْضِ ۖ
l-arḍi
the earth
وَلَا
walā
And (do) not
تَيَمَّمُوا۟
tayammamū
aim (at)
ٱلْخَبِيثَ
l-khabītha
the bad
مِنْهُ
min'hu
of it
تُنفِقُونَ
tunfiqūna
you spend
وَلَسْتُم
walastum
while you (would) not
بِـَٔاخِذِيهِ
biākhidhīhi
take it
إِلَّآ
illā
except
أَن
an
[that]
تُغْمِضُوا۟
tugh'miḍū
(with) close(d) eyes
فِيهِ ۚ
fīhi
[in it]
وَٱعْلَمُوٓا۟
wa-iʿ'lamū
and know
أَنَّ
anna
that
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
غَنِىٌّ
ghaniyyun
(is) Self-Sufficient
حَمِيدٌ
ḥamīdun
Praiseworthy
267﴿
ٱلشَّيْطَـٰنُ
al-shayṭānu
The Shaitaan
يَعِدُكُمُ
yaʿidukumu
promises you
ٱلْفَقْرَ
l-faqra
[the] poverty
وَيَأْمُرُكُم
wayamurukum
and orders you
بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ
bil-faḥshāi
to immorality
وَٱللَّهُ
wal-lahu
while Allah
يَعِدُكُم
yaʿidukum
promises you
مَّغْفِرَةًۭ
maghfiratan
forgiveness
مِّنْهُ
min'hu
from Him
وَفَضْلًۭا ۗ
wafaḍlan
and bounty
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
وَٰسِعٌ
wāsiʿun
(is) All-Encompassing
عَلِيمٌۭ
ʿalīmun
All-Knowing
268﴿