Dua before sleeping #11
اللّٰهُمَّ عَالِمَ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَّمَلِيْكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِيْ سُوءًا، أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ
O Allaah, Knower of the seen and the unseen, Creator of the heavens and the earth, Lord and Sovereign of all things I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim.
Allaahumma 'Aalimal-ghaybi wash-shahaadati faatiras-samaawaati wal'ardhi, Rabba kulli shay'in wa maleekahu, 'ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, 'a'oothu bika min sharri nafsee, wa min sharrish-shaytaani wa shirkihi, wa 'an 'aqtarifa 'alaa nafsee soo'an, 'aw 'ajurrahu 'ilaa Muslimin.
اللَّهُمَّ |
عَالِمَ |
الغَيْبِ |
|
O Allah |
knower of |
the unseen |
|
وَالشَّهَادَةِ |
فَاطِرَ |
السَّمَوَاتِ |
|
and the seen |
creator of |
the heavens |
|
وَالْأَرْضِ |
رَبَّ |
كُلِّ |
|
and the earth |
Lord of |
all |
|
شَيْءٍ |
وَمَلِيكَهُ |
أَشْهَدُ |
|
things |
and their Soverign |
I bear witness |
|
أَنْ |
لاَ |
إِلَهَ |
|
that |
no |
god[to be worshipped] |
|
إِلاَّ |
أَنْتَ |
أَعُوذُ |
|
except |
you |
I seek refuge |
|
بِكَ |
مِنْ |
شَرِّ |
|
in you |
from |
the evil of |
|
نَفْسِي |
وَمِنْ |
شَرِّ |
|
myself |
and from |
the evil |
|
الشَّيْطانِ |
وَ شِرْكِهِ |
وَأَنْ |
|
of the devil |
and his shirk |
and from |
|
أَقْتَرِفَ |
عَلَى |
نَفْسِي |
|
committing |
against |
my soul |
|
سُوءًا |
أَوْ |
أَجُرَّهُ |
|
wrong |
or |
bringing such |
|
إِلَى |
مُسْلِمٍ |
||
upon |
another Muslim |
||
Sahih At-Tirmizi 3/142, Abu Dawud.