Upon completing the ablution (Wudu)[3]

سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ

Subhaanaka Allaahumma wa bihamdika, 'ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, 'astaghfiruka wa 'atoobu 'ilayk

How absolutely perfect are You, O Allah, and with your praise; I bear witness that there is none worthy of worship except You. I seek Your forgiveness and turn to You in repentance. 

أَشْهَدُ

وَبِحَمْدِكَ

اللَّهُمَّ

سُبْحانَكَ

I Bear Witness

And with Your Praise

O Allah

How Absolutely Perfect Are You

إِلاَّ

إِلَهَ

لاَ

أَنْ

Except

Worthy of Worship

None

That

إِلَيْكَ

وَأَتُوبُ

أَسْتَغْفِرُكَ

أَنْتَ

To You

And Turn (In Repentance)

I Seek Your Forgiveness

You

 

An-Nasa'i, 'Amalul-Yawm wal-Laylah, p. 173. See also Al-Albani, 'Irwa'ul-Ghalil 1/135 and 2/94.