58: Surah Al-Mujaadila - Part 1
Click the word for audio
قَدْ
qad
Indeed
سَمِعَ
samiʿa
Allah has heard
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah has heard
قَوْلَ
qawla
(the) speech
ٱلَّتِى
allatī
(of one) who
تُجَـٰدِلُكَ
tujādiluka
disputes with you
فِى
concerning
زَوْجِهَا
zawjihā
her husband
وَتَشْتَكِىٓ
watashtakī
and she directs her complaint
إِلَى
ilā
to
ٱللَّهِ
l-lahi
Allah
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
يَسْمَعُ
yasmaʿu
hears
تَحَاوُرَكُمَآ ۚ
taḥāwurakumā
(the) dialogue of both of you
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
سَمِيعٌۢ
samīʿun
(is) All-Hearer
بَصِيرٌ
baṣīrun
All-Seer
1﴿
ٱلَّذِينَ
alladhīna
Those who
يُظَـٰهِرُونَ
yuẓāhirūna
pronounce zihar
مِنكُم
minkum
among you
مِّن
min
[from]
نِّسَآئِهِم
nisāihim
(to) their wives
مَّا
not
هُنَّ
hunna
they
أُمَّهَـٰتِهِمْ ۖ
ummahātihim
(are) their mothers
إِنْ
in
Not
أُمَّهَـٰتُهُمْ
ummahātuhum
(are) their mothers
إِلَّا
illā
except
ٱلَّـٰٓـِٔى
allāī
those who
وَلَدْنَهُمْ ۚ
waladnahum
gave them birth
وَإِنَّهُمْ
wa-innahum
And indeed, they
لَيَقُولُونَ
layaqūlūna
surely say
مُنكَرًۭا
munkaran
an evil
مِّنَ
mina
[of]
ٱلْقَوْلِ
l-qawli
[the] word
وَزُورًۭا ۚ
wazūran
and a lie
وَإِنَّ
wa-inna
But indeed
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
لَعَفُوٌّ
laʿafuwwun
(is) surely, Oft-Pardoning
غَفُورٌۭ
ghafūrun
Oft-Forgiving
2﴿